۱۴۰۴ آبان ۱۲, دوشنبه

ویژگی عجیب زبان فارسی

در فارسی لغات بر اساس (حروف بی صدایشان) متمایز میشوند ولی در زبان های اروپایی بر اساس (حروف صدا دارشان) متمایز میشوند. در نتیجه در زبان فارسی معمولا با غلط تلفظ کردن حروف صدا دار معنی لغت و تشخیص آن حفظ میشود ولی در زبان انگلیسی چنین نیست.

In Persian, words are distinguished based on their consonants, but in European languages, they are distinguished based on their vowels. As a result, if we mispronounce the vowels of a word in Persian, this mispronunciation does not make the word and its meaning incomprehensible or unknown, but this is not the case in English.

ketab ~ katab.

khermaloo ~ kharmaloo ~ khormaloo

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر